На фото: Темур Пипия
Грузинская делегация приехала в Москву из Тбилиси. Встреча состоялась в редакции газеты «Слово». Во главе делегации – лидер ЦК Единой коммунистической партии Грузии Темур Пипия, внучатый племянник легендарного Мелитона Кантария, водрузившего вместе с Михаилом Егоровым Знамя Победы над Рейхстагом.
Темур, уроженец города Джвари, что в переводе означает «крест», известен своими выступлениями против проамериканского крена во внутренней политике Грузии. Он выступает за единое культурное и экономическое пространство с Россией. Его специальность политическая экономия.
В Грузии сейчас запрещена советская символика. И это не потому, что там симпатизируют монархии. А просто – в пику России – царской, советской, демократической – любой. И День Победы нынешнее руководство Грузии предлагает праздновать 8 мая как победу американцев во Второй мировой войне. Но народ отвечает на это тем, что празднует 9 мая.
На 9 мая 2019 года Темур с соратниками вышел с красным флагом с серпом и молотом. Так или иначе, – это флаг Победы. К Темуру сразу подошла полиция и попросила сдать флаг. В советской стране, где мы учились в школе, и я, и Темур, наверное, читали одни и те же книжки о Великой Отечественной войне. Эту войну пережили наши деды и прадеды, половина из них ценой жизней добыли Победу. Мы – внуки и правнуки победителей! Флаг Темур не отдал, и полиция его увела. На радость либеральным журналистам. Но акция всё равно состоялась и была запечатлена на телекамеры. Когда полицейские втолкнули Темура в двери отделения, съёмка прекратилась. Темур рассказывает, что после того, как полицейские закрыли дверь, они в один голос сказали ему: «Какой ты молодец!»
В другой раз Темур врезал ошеломительную пощёчину продажному журналисту, который злословил в адрес России. «Эту пощёчину, – говорит Темур, – можно считать символической – от всего трудового народа Грузии противникам дружбы с Россией. Инцидент произошёл в день заключения Георгиевского трактата в Телави – в городе царя Ираклия, заключившего договор о дружбе с Россией. Все телеканалы Грузии тогда передали эти кадры, а отклики с мест были массовыми и одобряющими».
В августе 2008 года Темур Пипия публично обратился к президенту Грузии Саакашвили с осуждением военных действий в Южной Осетии. Это было единственным такого рода заявлением со стороны грузинской общественности. Заявление было распространено во время военных действий, когда ещё не был известен исход вооружённого столкновения.
Поскольку политические и общественные силы объявили мораторий на критику Саакашвили, Темуру пригрозили заключением в тюрьму за предательство и государственную измену на срок не менее 20 лет. Темура арестовали, подвергли избиениям. Помогло вмешательство немецких левых. Немецкие коммунисты предлагали ему политическое убежище, но он отказался.
С приходом М. Саакашвили, как рассказывает Темур Пипия, началась агрессивная политика против русских школ. Сегодня в Тбилиси остались две русские школы и 19 школ с русским сектором, а по стране 57 школ с русским сектором, что составляет 2,7% от общего количества государственных школ. «Идёт борьба с русским миром, чтобы Грузию вывести за рамки русского мира. Но многие в Тбилиси говорят на русском языке, есть армянское русскоязычное население. К нам постоянно ездят русские туристы и у них не возникает проблем», – говорит Темур.
По показателям рождаемости Грузия из 196 стран занимает 164 место, убыль населения растёт. Лидер Компартии убеждён, что высшие учебные заведения в Грузии подконтрольны Соросу и все министры образования ещё со времён Саакашвили вплоть до недавнего времени были выходцами из так называемого «Института свободы», который создал Сорос.
Но именно в этих ВУЗах, как свидетельствует Темур Пипия, «в последнее время появилась молодёжь, враждебная американскому засилью. Студенты задают себе вопрос: неужели так плох был Советский Союз? И даже молодые журналисты стали ставить этот вопрос в прямом эфире, на общественном Первом канале. Появились телеканалы, где о России говорят в положительном тоне, что Россия не враг Грузии».
Однако, нынешний президент Грузии Саломе Зурабишвили, она же сотрудник МИДа Франции, полгода назад, назвала Россию врагом и оккупантом.
Нам более чем ясны мотивы тех, кто разрушал СССР, мы пережили военные конфликты начала 1990-х и 2008 годов. Дальше паразитировать на здоровых национальных чувствах и быть игрушкой в руках мировой закулисы – путь тупиковый. У нас есть опыт жизни в Российской империи и в Советском Союзе, который по большому счёту носил созидательный характер. Грузия воспринимается нами как страна яркой культуры, как носительница православия. Со школьной скамьи мы смотрим на Грузию глазами А.С. Пушкина. Но главное, что Православная Церковь и в годы гонений сохранила единое для России и Грузии историческое и духовное пространство. И ещё: нам необходимо понять, что глобализация сегодня идёт чётко по «Апокалипсису» (Откровениям Иоанна Богослова). Вопрос возвращения наших народов в единое культурное и экономическое пространство – это вопрос времени. Пусть сегодня наши попытки – альтруистические.
Не желая утомлять читателя, я опускаю наш с Темуром спор о революционерах рубежа XIX – XX вв., о том, чего стоило нашему народу осуществление их идей в минувшем веке. Спор этот был прописан у Ф.М. Достоевского и ничего с тех пор не изменилось. Мне дорога советская страна, которую мы застали в 1980-е гг., когда уже были перемолоты и пережиты классовая вражда и интернационализм, когда – чуть позже – народ массово вернулся в Церковь.
Не надо удивляться тому, что лучшие люди, такие, как Темур Пипия, чьи предки веками ценою жизни защищали православную веру и традиции своего народа, выступают в лагере левых сил. Пора привыкнуть к тому, что с 1917 г. всё созидательное почему-то приписывалось Ленину, ленинизму, ленинцам... Как знать, какую роль сегодня могут сыграть представители партии, к которой есть много болезненных вопросов у верующих людей.
Ценность нашей с Темуром беседы состояла в том, что мы были предельно искренни в своих довольно разных идеологических и религиозных убеждениях. Но мы едины в желании вернуть общий для наших народов большой дом, хотя бы в пределах бывшего СССР и обезопасить это пространство от агрессивной политики НАТО, предельно внятно показавшего свой оскал в Ираке, в Югославии, в Сирии.
Политику своей партии Темур видит вне религиозной борьбы и за свободу вероисповедания. «У меня верующий брат и его жена, – говорит он, – бабушка и дедушка были верующие и окружение верующее. Мы крестили своих детей. Но я не буду вас обманывать: я материалист, но не безбожник.
Мы должны всё сделать, чтобы не было людей бедных и голодающих, людей, которые умирают от того, что не могут получить лекарства и соответствующую медицинскую помощь. Миллионы людей в мире не имеют чистой питьевой воды. В этом смысле я материалист. В этом и заключается доброта. Христианство как раз исповедует решение этих проблем».
У меня возник закономерный вопрос, ведь большинство народа Грузии проголосовало за вступление в НАТО и у нас уходит из-под ног постсоветское пространство, где мы могли бы строить такое общество, какое мы считаем нужным. Темур ответил, что референдум, который проводился после военного конфликта 2008 г., когда Саакашвили избирался в очередной раз был специально совмещён с референдумом о вступлении Грузии в НАТО. «Разумеется, – говорит Темур, – присутствовала фальсификация – итогов выборов и референдума. Мы убеждены, что большинство людей в Грузии против вступления в НАТО. Одним из действенных факторов, до сих пор препятствующих Грузии вступить в НАТО, является православное единство с Россией и многовековые традиции».
«У русского народа, – как считает Темур Пипия, – есть такие положительные стороны, которых нет у других народов. Он величайший из всех великих народов. Именно он смог объединить другие народы. В чьих интересах то, что Грузия и Россия противостоят друг другу? Это точно не в наших интересах. Нас разъединили внешние силы. Все стороны общественной жизни в Грузии контролируются посольством США. Свежий пример: сейчас у нас предвыборный период, когда посол США, назначенный два месяца назад, и посол Евросоюза лично организовали оппозицию. Они вынудили правящую партию пойти на переговоры с целью изменить избирательный кодекс. Он был изменён полностью. Таким образом подготовлен реванш ультраправых сил.
У нас есть левые, социалистические силы, есть православные люди, с которыми у нас хорошие отношения. И мы с ними вместе против внешнего врага. Если появится соответствующая платформа, то грузинский народ вокруг неё объединится. Наш с вами общий враг – это западный капитал, которому нужны богатства и пространство России. Но природными богатствами должен править народ через демократически избранную систему. И правительство должно быть народным. Мы на переднем крае защиты интересов России, что полностью совпадает с интересами Грузии.
Россия спасала Грузию несколько раз. Помним Георгиевский трактат 1783 года. Грузинский царь Ираклий II в течение 60 лет держал саблю в руках, но не смог окончательно победить внешнего врага. Грузия пришла к черте физического уничтожения. В 1801 г. Грузия вошла в состав Российской империи, это спасло страну, и она начала развиваться. Ни через Иран, и ни благодаря Турции этого произойти не могло. Современный литературный грузинский язык сформировался именно при царской России, и грузинские школы, и театр, и печатные издания на грузинском языке появились в это же время.
Мы хотим донести до русского народа позицию большинства грузинского народа, который больше не хочет жить в режиме противостояния с Россией. Политика сегодня определяется руководством страны, которое никак не выражает интересы грузинского народа, проводя антироссийскую внешнюю политику. Грузия стала заложником перманентного антироссийского заговора со второй половины 80-х, она в одиночестве продолжает борьбу против американского засилья. Трудящиеся Грузии хотят вновь сделать свою страну ближайшим союзником России, вернув её в общее экономическое и культурное пространство, где сегодня находятся Абхазия и Осетия. Другого пути нет».
Я не политик. Но как журналисту мне ясно, что мы во многом проиграли, потому что не была проведена работа культуры. Именно в это непростое время, на мой взгляд, надо удержать ускользающие нити крепкого культурного взаимодействия наших народов хотя бы советского времени.
Совсем недавно мне посчастливилось читать на радио «Русский мир» стихи Арсения Тарковского, в том числе его переводы грузинских поэтов. Мой учитель – поэт, драматург, издатель Анатолий Парпара в советское время переводил Ираклия Абашидзе (в 1960-е гг. председатель Правления Союза писателей Грузинской ССР), Мориса Поцхишвили, Александра Табатадзе. Этот мир, в котором мы воспитаны, никак не вяжется у меня с лукавой улыбкой нынешнего президента Грузии Саломе Зурабишвили.
И тем более – с политикой нынешнего грузинского Союза писателей. К примеру, на недавнем вечере грузино-украинской (!) дружбы руководитель отдела внешних связей Союза писателей Грузии Владимир Саришвили любезно принимал Первого Секретаря Посольства Украины в Грузии Алексея Вайлупова. «В своём проникновенном слове, – сообщали СМИ, – молодой дипломат отметил общность усилий Грузии и Украины по возвращению в Европейский дом и подчеркнул, что не случайно день проведения этого мероприятия совпал с Днём подписания Грузией, Украиной и Молдовой “Соглашения об Ассоциации с Евросоюзом”».
Россию обложили, как хищного зверя и выставляют стрелковую линию те, кто веками изнывал от турецкого и персидского, от католического давления, те, кто обязан жизнью русскому царю, принявшему под свою защиту эти окраины империи. Поистине, евангельский сюжет…
С 28 на 29 марта с.г. на автомобильном пропускном пункте «Верхний Ларс» российско-грузинской границы таможенная служба Грузии задержала Темура Пипию, как пишет К.К. Тайсаев на сайте Компартии РФ. Лидер Коммунистической партии России Г.А. Зюганов передал через Темура Пипию 290 медалей к 75-летию Великой Победы для ветеранов. Представители грузинской таможни, изъявшие награды, сослались на принятую в 2011 году т.н. «Хартию свободы» – закон, который наряду с фашистской символикой и идеологией запрещает также коммунистическую. В отношении Темура Пипии был оформлен акт, но он заявил о своём протесте в отношении действий таможенной службы Грузии. Акт конфискации будет обжалован на суде, который состоится в ближайшее время.
Анатолий Анатольевич Парпара, последний в СССР лауреат Государственной премии им. А.М. Горького, переводчик кавказских поэтов, переживший ребёнком Великую Отечественную войну на материнской родине на Смоленщине, узнав об этой истории с Темуром Пипия, сказал мне: «Передай Темуру, что я его поддерживаю».