
На илл.: Обложка 1-го номера журнала МОЛОКО. Ноябрь 1998 года
«Путь от народного к классическому, бессмертному – тернистый и сложный. Но не будем забывать, что всякое классическое и всякое идеальное всегда начинается с народного. Без народного нет национального, без национального нет классического».
Лидия Сычёва
Литературные журналы – одно из достояний нашей русской культуры. Во все времена они были прежде всего сердцем духовной жизни русского народа. Как и прежде, литературные журналы позволяют вдумчиво оценить происходящие процессы в мире и в родной стране, подвергнуть заслуженной критике действия властей (разумеется, исходя из сугубо добродетельных побуждений, не с целью поругания, но с целью наставления на путь истинный), выявить наиболее уязвимые места нашего общества.
На наших глазах сегодня вершится история, зачастую, к сожалению, не в нашу пользу. Истлевает читательская культура, в жизни каждого всё меньше времени остаётся для осмысленного общения с чем-то «потяжелее» новостной ленты в соцсетях или же пестрящей тут и там беллетристики, в которой мало жизни, мало высокого и питательного для души.
Не вижу смысла долго разглагольствовать о том, что стоит за столь удручающей картиной, поскольку о причинах её было сказано не единожды. Скажу лишь следующее: те уцелевшие, действительно чудом выжившие и сейчас функционирующие литературные журналы (говорю прежде всего о «Родной Кубани», «Подъёме», «Сибирских огнях», «Парусе» и, конечно же, о «Молоке») нам необходимо ценить. Нам – это и читателям, и авторам, и духовенству, и власти тем более, то есть всем без исключения. Хочется, конечно, верить, что, наученные горьким опытом (историю с «Нашим современником» можно назвать не иначе, как осознанным убийством журнала), мы со временем научимся отстаивать свои границы – и культурные, и политические, чтобы не было больше подобных жертв. Однако пока это остаётся мечтой лишь определённого круга людей, в который, увы, представители духовенства и власти не входят...
Тем не менее, звенящий в информационном пространстве голос правды становится всё более громким, всепоглощающим и рассекающим прежде царящую ересь, что доказывают многие русские литературные газеты и журналы консервативной направленности. В число которых входит и «Молодое око», о котором хотелось бы поговорить отдельно.
История этого литературного интернет-журнала берёт своё начало с 1998 года – времени, когда русское сознание продолжало претерпевать прозападную «мутацию», если верить воспоминаниям его главного редактора Лидии Андреевны Сычёвой: все были слишком озабочены вопросами о зарабатывании денег, рыночной экономике, сближении с Западом, когда как традиции русской культуры неизбежно разрушались из-за набирающей тогда силу философии постмодернизма.
Конечно, в подобных условиях и речи не могло быть о всякого рода возвышенностях вроде сохранения русской культуры, стремления к идеалу, перенимания опыта лучших писателей прошлого, долгой и кропотливой работы для вечного, а не преходящего. Однако история не раз показывала, что тяжёлые времена рождали сильных людей, поэтому даже в те годы можно было услышать выбивающиеся из общего потока голоса тех, кто никак не желал мириться с происходящим. И кто это был! «Полуголодные, скромно одетые молодые люди, на которых общественное мнение смотрело, как на блаженных» [1] – обычные студенты Литературного института имени А. М. Горького, которые наверняка даже не подозревали о значимости своей деятельности.
К сожалению, мне, как человеку, рождённому в нулевых, но явственно ощущающему огромную культурно-историческую пропасть с людьми, жившими в 90-е годы и раньше, сложно в полной мере осознать исторический контекст. Однако даже крупицы той информации, которую я узнаю, вызывают во мне искреннее восхищение теми, кто не боялся показаться идеалистом и шёл на риск, когда большинство предпочитало «плыть по течению», покорно повинуясь зову своего времени. И что это, если не настоящее подвижничество ради будущих поколений?
Продолжая говорить об истории возникновения «Молока», хочется отметить ценность открытости и готовности к диалогу его создателей, подробно рассказывающих о происхождении и дальнейшем развитии собственного детища, ведь всё это крайне важно в нынешний век, поощряющий забвение. По воспоминаниям Лидии Сычёвой, идея создания журнала принадлежит прозаику Натальи Алексютиной, причём речь об этом зашла ещё на лекции в Литинституте. Тогда же издание и получило название «Молодое око», которое, правда, было быстро сокращено до более привычного нам «Молока».
На названии журнала хотелось бы остановиться более подробно. Что «Молодое око», что «Молоко», на мой взгляд, идеально отражают сущность самого издания. Считывается на интуитивном уровне логика выбора первого названия: молодое око – значит пытливое, благодарное, идеалистическое, но при этом не страдающее маниловщиной. И такими качествами, думаю, обладали все те, кто приложил руку к созданию журнала: Мария Козлова, Виктор Боченков, Михаил Бондарев, Светлана Руденко, Юрий Горюхин, Наталья Алексютина и Лидия Сычёва.
Однако, несмотря на то, что изначально «Молоко» было как бы сокращением от первоначального более величавого «Молодого ока», прижилось именно оно, и на то есть причина. Что же есть молоко? То самое, белое, которое вкушает человек с самых первых своих дней? Молоко есть жизнь, то есть то, без чего невозможно обойтись. И в этом я не могу не согласиться с Натальей Алексютиной, подчеркнувшей самостоятельность и буквальность второго названия журнала: «"Молоко", как у нас верно заметили, называли и "Молодым оком", но мне кажется, сейчас это название можно расшифровывать в прямом его смысле. То есть это "Молоко", потому что молоко – это напоминание о том, что с него, собственно, начинается всякая жизнь» [2].
Без чего же не обойтись русской литературе? Без Бога, без традиций, без истории, без уважительного и бережного отношения к прошлому, без заботы о будущем, без осознания своей национальной идентичности, без верности себе. И это то, на чём должен зиждиться каждый русский литературный журнал, что подтверждает «Молоко», строящееся на принципах «красоты, честности и национальной полезности» [3] и с самого своего рождения избравшее почвенническое направление.
То или иное направление в любом литературном журнале осуществляется прежде всего через его редакторскую политику, и «Молоко» не становится исключением в этом плане, став первым журналом консервативной направленности среди других интернет-изданий, отказавшись от печати с 2000 года, что только пошло ему на пользу, так как в тотальный век цифровизации перед литературными журналами возникает ряд трудностей в силу их специфики. Тем не менее, благодаря существованию электронных версий литературных журналов становится возможной наибольшая диалогичность между авторами и читателями за счёт доступности самых разнообразных материалов, а также устанавливается более тесная связь между самими изданиями, образующими содружества и таким образом создающими единое культурное пространство в интернете («Русское поле» Вячеслава Румянцева представляет собой идеальный пример подобного).
Кроме того, для каждого литературного журнала важно и наличие собственного архива, которые у «Молока» дополнительно реализуется на собственном YouTube-канале, где выкладываются не только видеосюжеты о жизни и деятельности его авторов, но также размещаются видеоматериалы, связанные с его историей.
Если же говорить о наполнении журнала, то хотелось бы начать с его рубрикации. Рубрик-тэгов у «Молока» очень и очень много – было выявлено около 40 штук. Встречаются среди них и эпизодические («Полемика», «Биографии», «Кино», «Театр», «Сатира», «Сказки», «Технологии», «Пародия», «Исследование», «Живопись», «Экономика», «Мемуары»), и устоявшиеся, к которым можно отнести типичные для литературных журналов «Прозу», «Поэзию», «Критику» и «Литературоведение», а также такие рубрики, как «Эссе», «Очерк», «Будущее России», «Дневник писателя» и появившуюся с 2011 года «Галерею», выполняющую функцию своеобразной обложки к каждому выпуску издания. Существует и по сей день также рубрика «Книжная полка», которая ранее называлась «Книжным шкафом» и использовалась изданием с 2002 года.
Таким образом, основными рубриками «Молока» стоит считать именно последние десять перечисленных, и, характеризуя идейно-тематическое наполнение журнала, хотелось бы остановиться именно на них.
Как было сказано ранее, «Молоко» гордо носит звание русского литературного журнала (причём данное уточнение было внесено в подзаголовок издания с самых первых дней его существования, что не могло не говорить о серьёзности и принципиальности его создателей), поэтому он консервативной направленности. Что же это значит?
Неприятно это признавать, но эпитет «консервативный» зачастую воспринимается в штыки, особенно у нынешней молодёжи. Говоря об определении термина, хочется обратить внимание на одну закономерность: первые (поверхностные) определения тех или иных слов в Гугле предоставляются издательским отделом «Oxford Languages» и позиционируются словарём русского языка. Учитывая нынешнюю политику данной транснациональной компании в отношении русских, последующие мои наблюдения более чем закономерны, даже предсказуемы, но всё же я не могу не высказать их. А наблюдения таковы: определение термина «консерватизм» даётся наречённым «русским» словарём весьма размыто, а именно как «консервативные убеждения», в то время как определение прилагательного «консервативный» приобретает более негативную окраску, звуча следующим образом: «враждебный всяким нововведениям, отстаивающий неизменность чего-нибудь, косный». Вот так, «враждебный» и «косный», значит, и это при том, что сам термин происходит от латинского «conservo», то есть «храню», «сохраняю». Негативная коннотация термина также связана с тем, что он стал синонимом чуть ли не первобытной отсталости, упрямства, отрицания всего нового и ущемлением человеческой личности, поскольку не подразумевает той самой пресловутой свободы, которую якобы гарантирует либерализм.
Конечно, всё вышеперечисленное является не иначе как результатом долгой и последовательной работы тех ячеек общества, которые действительно видят в консервативном направлении угрозу и спешат обвинить его сторонников в косности. И если подойти к пониманию этого термина с более объективной точки зрения, исходя из его происхождения, то станет очевидным, что консерватизм – это не про отсталость, не про какое-либо насилие, а про приверженность многовековым традициям, благодаря которой выстраивается крепкая, проверенная временем система ценностей, гарантирующая жизнестойкость государства и защиту, естественное развитие его народа.
Консервативность же «Молока» во многом определяется личными взглядами его создателей, в частности, уже упомянутого редактора Лидии Андреевны Сычёвой – русского прозаика и публициста, автора множества статей и очерков, посвящённых русской истории, культуре и литературе, а также сборников рассказов «Три власти», «Мёд жизни», «Уже и больные замуж повыходили», «Вдвоём», «Предчувствие».
Своим литературным учителем Лидия Андреевна считает поэта Валентина Васильевича Сорокина, встреча с которым, по её признанию, стала спасительной, так как именно он поспособствовал её развитию как прозаика, осознающего свою связь с родиной и её народом и творящего искусство ради прекрасного, вечного и всеобщего, а не ради самовыражения. Продолжая традиции русских писателей – А. С. Пушкина, Н. А. Некрасова, С. А. Есенина, И. А. Бунина, Лидия Андреевна демонстрирует в своём творчестве удивительную многогранность. Она жёстко, иной раз радикально, искренне и эмоционально реагирует на болезни современного мира в своих статьях, вместе с тем раскрываясь как нежный, тонко чувствующий, влюблённый в жизнь человек в своих прозаических произведениях. Полное неприятие постмодернизма, идеи искусства ради развлечения, порабощения литературы рынком, потакания незначительному и низменному и вместе с тем осознание необходимости жить по своему предназначению, сопричастности к истории своего народа и государства, стремление к идеалу и свободе духа – всё это характеризует редактора «Молока» как сторонника консервативного направления.
Говоря о взаимосвязи редакционной политики «Молока» с мировоззрением его редактора, необходимо упомянуть и 10 писательских заповедей, которые были изложены в вышедшей в прошлом году книге Лидии Андреевны «Честь таланта». На мой взгляд, они кратко и ёмко описывают требования «Молодого ока» к своим авторам:
1. «Не успех, а Бог главное в жизни.
2. Не сотвори кумира (из «успеха» и денег).
3. Люби ближних, а ближние – это те, кто тебя читает. Но если ты на них смотришь как на источник успеха (дохода), разве это любовь?!
4. Богопознание – первая обязанность человека.
5. Чти отца и мать, то есть литературную традицию.
6. Не убий (в том числе и героя своих произведений – ради «развития сюжета» и читателя, который будет «убивать время», читая тебя).
7. Не прелюбодействуй – то есть не конъюнктурь в творчестве, не потакай рынку, толпе и медиа.
8. Не укради. Живи результатом своего умственного труда, не плагиатствуй.
9. Не лжесвидетельствуй. Не создавай ложные миры, оправдывающие твою духовную немощь.
10. Не завидуй другим...»
Подобный подход не может не влиять на выбор авторов, поэтому и их список у «Молока» соответствующий. Так, «лицом» отдела прозы журнала стали: В. Пронский, В. Рокотов, Н. Зайцев, В. Щепоткин, А. Байбородин, С. Луценко, А. Балтин, Е. Сирота, Е. Пустовойтова, Ю. Жекотов, З. Прокопьева, Н. Орлова-Маркграф, Е. Толмачёв, Н. Моловцева и А. Казаков. Начинали свой писательский путь с «Молока» Е. Москвин и В. Кирсанова, впоследствии ставшие одними из его постоянных авторов, специализирующихся на малых прозаических формах.
С 2020 года среди перечисленных писателей в отделе прозы журнала зазвучали новые имена – О. Ашихмин, В. Синюк, Е. Чубенко, Ю. Огородников, М. Гришин, В. Нечаев, И. Ракша, А. Фунт, П. Акинин, И. Михайлов, Э. Азаева, А. Попов.
Позволю себе сделать отступление и сказать, что особенностью прозы большей части авторов «Молодого ока» является обращение к простым людям с их нравственными проблемами, напоминание о важности бережного отношения к животным и природе, значимости семьи, размышления о чувстве долга перед своей родиной, о своей национальной идентичности, о месте Бога в жизни человека. И в этом плане меня особенно поразили рассказы Е. Пустовойтовой («Крестопоклонная»), Н. Моловцевой («Мы расстаёмся?») и Э. Азаевой («Чудо», «Изгнанница»), вызвавшие во мне живые, неподдельные эмоции во время чтения. Для меня это пример той самой светлой прозы, врачующей человеческую душу.
Что касается отдела поэзии, то и тут журнал может похвастаться достойными авторами, в число которых вошли: А. Нестругин, В. Сорокин, М. Бондарев, В. Смык, В. Акимов, Н. Стручкова, Л. Владимирова, Т. Грибанова, Н. Чепурных, В. Петров, В. Богданов, С. Луценко, А. Полубота, А. Щербаков, А. Гушан, Е. Мозжухина и многие другие.
В задачи любого русского литературного журнала должна входить просветительская деятельность, знакомящая читателей с достойными авторами современности и напоминающая им о писателях и поэтах прошлых веков. Данную функцию конкретно в «Молоке» реализует сразу несколько рубрик, а именно «Книжная полка», «Критика», «Дневник писателя» и «Литературоведение».
Рубрика «Книжная полка» призвана знакомить читателей с ежегодными новинками из мира литературы, о чём свидетельствуют последние вышедшие материалы, а именно подробная рецензия С. Панфёрова на новый роман В. Пронского «Дыхание Донбасса», информационно-рекламная заметка заведующего художественной редакцией издательства «Вече» (специализирующегося преимущественно на исторической и военной литературе) о вышедших новых книгах и сериях (двухтомник А. Родионова «Князь-раб», книга В. Личутина «Груманланы. Сказание о поморах» из серии «Проза Русского севера», серия «Проза нового века», в которую вошли произведения М. Тарковского, М. Попова, Д. Полякова и В. Крупина). Уникальность данной рубрике придаёт также и наличие обзоров и справочных материалов на альманах «Полдень», воссозданную в формате альманаха «Историческую газету».
Рубрика «Литературоведение», без которой не может обойтись любой литературный журнал, представлена в «Молоке» такими авторами, как П. Палиевский, В. Саватеев, Н. Васильева, И. Шухов, И. Ушакова, Н. Лысанова, К. Шакарян, О. Шульга, В. Лютый, Г. Щекина, С. Герасимова (Голова), А. Чернов, В. Семенова, Д. Диденко, А. Кунарев, И. Репьева, А. Бородина, В. Боченков, М. Зайцева, Г. Козлова, В. Сузи, В. Петров, Л. Владимирова, А. Казаков. Были также опубликованы и статьи Ю. Павлова, Н. Крижановского, В. Баракова, А. Петровой. Стоит отметить, что большая часть материалов посвящена классикам – А. Пушкину, В. Жуковскому, Н. Гоголю, М. Лермонтову, И. Крылову, В. Далю, А. Фету, Ф. Тютчеву, Л. Толстому, Ф. Достоевскому, П. Мельникову-Печерскому, А. Чехову, И. Бунину, М. Горькому, А. Блоку, С. Есенину, Н. Клюеву, П. Васильеву, В. Шаламову, М. Цветаевой, М. Булгакову. Вместе с тем были опубликованы статьи, посвящённые творчеству К. Воробьева, Ф. Абрамова, И. Акулова, М. Алексеева, А. Макарова, Б. Можаева, В. Дудинцева, Н. Воронова, В. Машковцева, В. Шукшина, Н. Рубцова, Ю. Селезнёва, В. Лихоносова, Л. Бородина, А. Кима, В. Сорокина, З. Прокопьевой, С. Куняева, В. Галактионовой, А. Байбородина, Б. Примерова, В. Фёдорова и др.
Интернет-журнал демонстрирует уважение к памяти, что подчёркивает его консервативную направленность. Так, были выпущены многочисленные материалы, посвящённые юбилейным датам в русской литературе. Последняя из которых – статья В. Боченкова «Судьбы, связанные войной», поводом для написания которой послужило 50-летие романа М. Алексеева «Ивушка неплакучая». Также некоторую долю публикаций составляют и статьи, затрагивающие историю и развитие, особенности русской литературы в целом (Б. Споров «О красоте»).
Но не только к прошлому обращаются авторы «Молока» – зачастую предметом их материалов становятся явления современной культуры, иногда вызывающие восхищение и гордость, а иногда лишь удручающий вздох. Помимо уже упомянутых И. Репьевой, В. Боченкова, постоянными авторами критического отдела журнала являются также В. Румянцев, Н. Алексютина, К. Кокшенёва, Ю. Баранов, И. Блудилин-Аверьян, В. Лютый, Г. Старостенко, Н. Данилова. Публиковались критические статьи и писателей – В. Пронского, Е. Пустовойтовой и Е. Москвина. Материалы, выходящие в критическом отделе интернет-журнала, посвящены в основном произведениям современных авторов, но вместе с тем охватывают и иные формы искусства, помимо литературы. В качестве примера можно привести статьи А. Боброва «Украинская лабуда» о «певичке» украинского происхождения Лободе, Т. Никольской «Соната для двух Елизавет» (о пьесе Ц. Балакаева «Две Елизаветы, или Соната ля минор», рецензии В. Ерёмина («Сказочка про Колю и Клауса») и И. Катченковой («Если я чего решил...») о сомнительных фильмах (конкретно «Т-34» и «Батя»).
С самого своего первого выхода в свет в качестве интернет-издания «Молодое око», на мой взгляд, показало себя журналом, в котором авторы не будут бояться высказываться на злободневные темы в разных сферах жизни, особенно во внутренней и внешней политике России, демонстрируя принципиальность, твёрдость и иной раз оправданную жёсткость. Так, в интернет-архиве 2001 года всего 8 материалов, причём это не прозаические и лирические произведения, а критико-публицистические статьи, сильные по своему содержанию. Например, в статье И. Репьевой «Неправильный Булгаков» один из популярнейших романов писателя «Мастера и Маргарита» анализируется с христианской точки зрения. Автор, основываясь на своём опыте знакомства с данным произведением, приходит к выводу об антихристианской направленности романа, при этом не выискивая в нём доказательства приверженности самого писателя к сатанизму (как это делал, например, Н. Гаврюшин в «Литостратоне, или Мастере без Маргариты»).
Были опубликованы и две совершенно замечательные статьи Л. Сычёвой, посвящённые одной из особенно острых тем, которая актуальна и по сей день, – сепарации субъектов Российской Федерации и вытекающей из этого их насильственной национализации, приводящим к распространению русофобских настроений. Одна из отличительных особенностей Лидии Андреевны как публициста – это прямолинейность, которая в сочетании с объективностью рождает материалы, задающие, скажем прямо, «неудобные» вопросы, адресованные не только власть имущим в России, но и простому народу. Объективность же статей «Неизвестный народ» и «Казанский дневник» достигается за счёт искреннего повествования о двух одинаково страдающих сторонах: без наличия национальной ответственности и самоуважения у русских не хорошо ни им самим, ни иным народам многонациональной России. Оба материала заканчиваются риторическими вопросами...
Вслед за Л. Сычёвой и другие авторы поднимают в «Молоке» непростые вопросы, касающиеся истории и судьбы нашего государства, значения русского народа, о чём свидетельствуют статьи Д. Комкова («Русский народ – государствообразующий»), А. Коробейникова («Российская модель экономического и экологического глобализма»), Н. Даниловой («Закат или Восход?»), Н. Блудилиной («Национальное чувство и достойная жизнь – источники национального достоинства»), Ф. Донцова («Ивановичи ли мы?»), Г. Старостенко («Евразийство – памятник истории или руководство к действию?»).
Известно, что освободительная операция, начавшаяся в 2022 году, стала лакмусовой бумажкой, окончательно разделившей информационное поле на «своих» и «чужих». Реакция на данное событие была разной: кто-то проигнорировал, кто-то молча осудил, а кто-то поддержал. Авторы «Молодого ока» оказались в числе третьих, и иначе, на мой взгляд, просто не могло быть. Начало положила статья А. Чернова «Освобождение», название которой говорит само за себя. Затем к нему присоединились и В. Радугина («Время, вперёд!»), а также Л. Владимирова («Пока две русские армии дерутся – чужаки расколят всю нашу территорию»), П. Лаврёнов («Воссоединение Крыма с Россией»), «срифмовавшие» события прошлого и настоящего. Начиная с 2023 года, в «Молодом оке» были также опубликованы стихотворения В. Сухова («Февральская подзёмка»), М. Бондарева («Солдатские медали»), Е. Мозжухиной («И белый снег по пояс у дверей…»), рецензия «Надежда на жизнь» Т. Селезнёвой на книгу А. Полуботы «На жгучих полях Новороссии», главы из романа В. Пронского «Дыхание Донбасса» и рассказ А. Матвийчука «Русские», основанный на реальных событиях.
Всё вышеописанное характеризует «Молоко» как издание, остающееся верным своим принципам с момента своего первого выхода в свет и до сегодняшних дней, продолжающее взращивать в русском народе чувство самоценности, гордости за свою страну, его культуру и историю, что сейчас является нашей миссией. Как и литературно-исторический журнал «Родная Кубань», и газета «Завтра», журнал «Молодое око» должен стать незаменимым для каждого русского человека, ибо он есть средоточие духовной чистоты, государственности и воцерковленности. Так будем же читать «Молоко» все вместе!
Список использованных источников:
1. Сычёва Л. «Сопротивляться сатанизму!» // «Саровская пустынь» – 2013. – № 12.
2. Литинститут в 90-е. Рождение творчества. – URL: https://m.youtube.com/watch?v=jXdJ3kuHwJg&list=PLw4NWhRDL3mONTVTR9vl6evDb-wULTNjE&index=9&pp=iAQB (дата обращения: 21.01.2025)
3. Кокшенёва К. «Всё та же любовь... Мифы молодых: проза и реальность» // «Наш современник» – 2002. – №7. – URL: https://lsycheva.ru/biography/criticism/criticism_1758.html (дата обращения: 21.01.2025)
Статья впервые опубликована в журнале «Родная Кубань»













