Юрий ЦИНГОВАТОВ. Чужебесие на российских улицах.

Рубрика, которая в журнале «Суждения» обозначена как «Родная речь» в ставшем уже традиционным иноязычном звучании выглядела бы так: «Лингвистическая политика». Надеюсь, понятно, почему мы предпочли первый вариант второму: Родина и речь – коренные слова русского языка, а лингвистика и политика – заимствованные. Кроме того, Родина и речь оставались у всех народов даже в годы иностранной оккупации, например, у славян Балканского полуострова под турецким игом. А вот лингвистика и политика возможны только при наличии государства, в  существовании которого в современной России есть все основания усомниться (летом принимается закон об упрощенной процедуре усыновления российских детей иностранцами, а зимой того же года – закон о полном запрете иностранного усыновления... Где тут политика?! Государство ль это?!). Однако, даже в отсутствие национального государства наши братья-славяне умудрились сохранить свой язык, свою литературу, память о прошлом. Не пора ли сегодня русским начать делать то же самое, не надеясь на некую корпорацию с брендом «РФ»? Автор журнала «Суждения» Юрий ЦИНГОВАТОВ предлагает читателям взглянуть на иностранный опыт сбережения национального языка, а также предлагает шаги на пути восстановления былого величия русского языка.

    Выходя на московские улицы, не могу отделаться от впечатления, что попал в чужой, незнакомый город. Поначалу было не ясно, откуда берется это ощущение, но со временем пришел к выводу: его источник - чудовищное нагромождение агрессивной, давящей уродливой рекламы, перенасыщенной иностранной лексикой!

     Спору нет, во всех больших городах мира реклама присутствует, но такое ее чужеязычие можно встретить только в нашем отечестве. В других местах тоже бывают надписи на иностранных языках: в китайских кварталах - на китайском, вокруг синагог, где селятся иудеи – на иврите и т.д. Но только у нас в этом деле царит хаос и неразбериха: Il patio, McDonalds, Steak house, Fast food, Nokia, Pepsi  и пр. и пр. встречаются на каждом шагу, лишая нас не только солнечного света, но и подрывая основу родного языка – его своеобразную графику!

     Между тем, чистота языка – это важная преграда на пути проникновения чуждой культуры, традиций несовместимых с опытом народа. Родной язык - это ключевой государствообразующий фактор, определяющий национальный код и народное самосознание!

     Тема защиты, распространения и сохранения национального языка – это не только наша проблема. С ней сталкиваются и в Британии, и в США, и во Франции, и в Германии. В этих странах испокон века существуют традиции бережного отношению к языку, как к национальному достоянию. В Англии за чистотой языка, его распространением надзирает такой авторитетный орган, как Британский совет, действующий под шефством королевы. В США существует масса общественных и других организаций, которые почти с оружием в руках стоят на страже собственного языка. Одна из таких организаций называется вполне директивно – «Только английский!» Во Франции действуют жесткие правовые нормы, ограничивающие применение иностранных языков в повседневной практике.

       Глубокое уважение, например, вызывают вековые подвижнические традиции чешской и словацкой интеллигенции сохранившей в германском и мадьярском окружении чешский и словацкий языки. Они и по сей день демонстрирует вдохновляющую творческую энергию и волю к жизни. Эти языки не перегружены заимствованиями, поскольку новые слова рождаются на их собственной базе. В подтверждение приведу лишь одно слово: «почитач» - «компьютер»!

     В России тоже есть учреждение, призванное оберегать и распространять родную речь – Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина. Однако, открыв официальный сайт института на рубрике «Мы в СМИ», я обнаружил там лишь две видеозаписи из телепрограмм канала «Просвещение» (да и те не открылись) и беседу на радиостанции «Голос России». Комментировать такой объем «продукции» просто рука не поднимается! Как же тогда интересно, осуществляется государственная языковая политика? Кстати, об этом спрашивают и читатели, среди которых специалисты, профессионально занимающиеся преподаванием русского языка.

        В ответ звучат успокоительные разъяснения остепененных экспертов: «Ничего страшного в проникновении иноязычных слов нет. Русский язык, мол, всегда был открыт для заимствований и пока не исчез…» Именно, пока, поскольку в прежние времена  заимствования проходили через фильтр образованных людей, и только после «обкатки» в интеллигентной среде доходили до остальной публики. Сегодня ситуация коренным образом изменилась иноязычная лексика обрушивается на людей сразу и по многим каналам,  никаких фильтров на этом пути нет. Например, молодежь узнает, сперва, иностранное слово, а уже потом (но не всегда) его русский эквивалент! Печально, но после этого родное слово становится невостребованным, тем более, если вокруг  все пользуются иностранным.

     Беспокойство за судьбу русского языка сегодня витает в воздухе. Конечно, дело тут не во вкусах – кому-то чужеязычная реклама нравиться, а кому-то – нет. Речь идет о том, что русский язык теряет функцию языка межнационального общения и утрачивает свое суверенное пространство. Он перестал быть обязательным для изучения в странах Центральной Европы, как снег под солнцем тает число владеющих им в бывших союзных республиках. Трудно понять объяснения чиновников от русского языка типа: «Когда я слышу, что раньше чуть ли не полтора миллиарда человек владели русским языком, а сейчас это число резко сократилось, - я отвечаю, что сейчас русский язык востребован гораздо больше, чем тогда, когда его знали, как нам казалось, полтора миллиарда». Не понятно, что под этим имеется в виду? Что в ресторанах и гостиницах за границей вам по-русски предложат прохладительные напитки и секс-массаж?

      Естественно, возникает вопрос: можно ли переломить тенденцию к ослаблению позиций русского языка. Позволю себе ответить утвердительно. Да, можно, но для этого необходимо исполнить несколько условий. Первое, вернуть Россию на лидирующие позиции в области научно-технических и социально-экономических достижений, сделать ее привлекательной для всего мира. Второе, поставить перед транснациональными компаниями вопрос ребром: хотите работать на российском рынке, приспосабливайте свои логотипы, свою рекламу под русских потребителей, используйте русскую графику, учитывайте русские традиции! Конечно, первым делом, чтобы избежать такой участи, и не потерять свои 300 процентов прибыли, они попробуют подкупить чиновников. Но эти попытки можно пресечь, если проявить политическую волю, а ради упомянутой прибыли компаниям придется пойти на эти условия!

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2012

Выпуск: 

12